Suradnja
Prevoditelj ste ili sudski tumač i želite s nama surađivati?
Naš zahtjev
Pri izboru naših prevoditelja vodimo se idejom: „Za naše klijente samo najbolje!“ Zbog toga biramo isključivo visoko kvalificirane i iskusne prevoditelje koji odgovaraju i najvišim zahtjevima naših klijenata. Pri tome posebnu pažnju posvećujemo sveukupnoj kvalificiranosti naših prevoditelja. Osim odličnog znanja stranih jezika očekujemo stručno znanje i odlično široko opće znanje.
Vaš profil
Očekujemo visoko motivirane suradnike koji ispunjavaju slijedeće uvjete:
- izvorni govornik ili
-
stalni boravak od najmanje 5 godina u državi čiji jezik prevodite (npr. tijekom studija, školovanja i sl.)
-
najmanje 3 godine iskustva u prevođenju
-
odlično poznavanje hrvatskog jezika
-
odlično poznavanje najmanje jednog stranog jezika
-
VSS, VŠS
-
odlično poznavanje rada s računalnim programima (MS Word, Excel, PowerPoint itd.)
-
imenovanje za stalnog sudskog tumača (nije uvjet)
-
profesionalnost
-
marljivost
-
pouzdanost
Ukoliko niste izvorni govornik ali vladate specifičnim stručnim znanjem u kombinaciji s odličnim znanjem stranog jezika, Vaša će molba, u slučaju potrebe, također biti razmotrena.
Vaša molba
Probudili smo Vaš interes? Pošaljite nam svoju molbu putem e-maila na
career@studio-lingua.hr sa slijedećim podacima:
-
opći osobni podaci
-
znanje jezika (navedite jezike)
-
završenu školu, trenutni posao odnosno raspolaganje slobodnim vremenom za suradnju
-
stručno znanje, iskustva vezana uz prevoditeljski posao (u godinama), smjer prevođenja, brzina prevođenja
-
raspolaganje: kompjutorska oprema, pristup internetu, faks uređaj
-
posjedovanje rječnika (općih i specijaliziranih)
-
ostale pojedinosti značajne za suradnju s Vama
Veselimo se Vašoj suradnji! Vaš
STUDIO LINGUA-tim