Cjenik

Prijevod je specifičan proizvod

Cijena prijevoda se formira sukladno kompleksnosti teksta, jezičnoj kombinaciji kao i roku u kojem treba biti isporučen.

Zbog toga se svakom prijevodu pristupa individualno uzimajući u obzir jezičnu kombinaciju (hrvatski => strani jezik, strani jezik => hrvatski, strani jezik => strani jezik), vrstu prijevoda (pravni, tehnički, medicinski …), količinu teksta koja se prevodi te rok u kojem prijevod treba biti isporučen.

Pisani prijevodi obračunavaju se po autorskoj kartici teksta koja iznosi 1.500 znakova s uključenim praznim mjestima.

Svi prijevodi uključuju i lekturu teksta od strane stručnog prevoditelja, koji je izvorni govornik.

POPUSTI
Ukoliko se radi o prijevodu s većim brojem autorskih kartica, nudimo popuste po dogovoru.




Jezici kao ključ za poslovni uspjeh!

Klijenti-pravne osobe:
Želite li zaključiti ekskluzivni ugovor s nama koji omogućava brže i lakše odvijanje poslova? Našim klijentima-pravnim osobama ekskluzivnim ugovorom pružamo povoljnije cijene prijevoda. Fleksibilni smo te uvijek nastojimo udovoljiti zahtjevima naših klijenata.